Für seine Übertragungen bedeutender rumänischer Prosa und Lyrik erhält der Übersetzer und Autor Ernest Wichner den Hieronymusring 2025. Zu seinen Übersetzungen zählen die Werke zahlreicher Autor:innen, u.a. Tatiana Țîbuleac, M. Blecher, Mircea Cărtărescu und Norman Manea, Ștefan und Daniel Bănulescu, Ion Mureşan, Nora Iuga und Varujan Vosganian. Wie der Verband deutschsprachiger Übersetzer:innen (VdÜ) herausstellt, zeichnet sich Ernest Wichners übersetzerische Arbeit durch Facettenreichtum, Subtilität und Kreativität aus. Doch nicht nur als Übersetzer widmet er sich der Sprachkunst, sondern auch als Schriftsteller. Seinen bei Schöffling & Co. erschienenen Gedichtband finden Sie hier, und seine Übersetzung des Romans Der Garten aus Glas von Tatiana Țîbuleac an dieser Stelle.
1979 vom VdÜ gestiftet, wird der Hieronymusring alle zwei Jahre für besondere Leistungen in der literarischen Übersetzung weitergegeben.
Die undotierte Auszeichnung wird Ernest Wichner am 28. Juni 2025 um 19 Uhr im Rahmen der VdÜ-Jahrestagung in der Landesmusikakademie Niedersachsen in Wolfenbüttel von der derzeitigen Trägerin Claudia Sinnig überreicht.
Wir gratulieren Ernest Wichner herzlich und freuen uns über die verdiente Auszeichnung.